We have begun to sell our products overseas. 想いを形に!第一歩!

After my stay in Germany, which led to the birth of 嗣-TSUGU-, I came back to Japan with the desire to connect good products that were lying dormant in local regions to the rest of the world. However, the road was steep, and the task was difficult for me because of my lack of various experiences. However, while working to revitalize the local community as a member of the Miyazaki Prefecture Mimata-cho Community Development Cooperative, I was searching for a way forward while digging up crafts and disseminating information about them while selling them online in Japan. It was during this time that I met BeeCruise Inc. and was able to create an opportunity to sell overseas. We have just started, so I don’t know how it will turn out, but I am excited. I am excited and looking forward to working on this project.

嗣-TSUGU-が誕生するきっかけとなったドイツでの滞在から、海外へと地方に眠っている良いモノを海外へ繋いで行きたいという想いを抱いて日本へ戻ってきました。しかし道は険しく、様々な経験が不足している私にとっては難しい課題でした。ですが、宮崎県三股町の地域おこし協力隊として地域の活性化に取り組みながら、工芸品の掘り起こしをして情報発信しながら国内でのオンライン販売を行いながら道を模索していました。そんな中、BeeCruise 株式会社と出会い、今回海外へと販売するきっかけを創り出すことが出来ました。まだ始めたばかりでどの様になっていくか分かりませんがワクワクしています。楽しんで取り組んで行きたいと思います。

※写真の表記は海外向けの表記なので国内のIPアドレスからは閲覧する事が出来ません。

BeeCruise 株式会社

https://beecruise.co.jp/infra/buyeeconnect/

食材通信宅配

Number55

コメントする